George Orwell attacked the political spinmasters of his day and their use of Latinate words, yet he used them himself for great effects. Look at the passage below from his "Shooting an Elephant," where the Latinate words are in purple and the Germanic in green:

   All this was perplexingand upsetting.  For at that time I had already made up my mind that imperialismwas an evil thing and the sooner I chucked up my job and got out of it the better.  Theoreticallyˇand secretly, of courseˇI was all for the Burmese and all against their oppressors, the British.  As for the job I was doing, I hated it more bitterly than I can perhaps make clear.  In a job like that you see the dirty work of Empire at close quarters. The wretched prisoners huddling in the stinking cages of the lock-ups, the grey, cowed faces of the long-termconvicts, the scarred buttocks of the men who had been flogged with bamboosˇall these oppressed me with an intolerable sense of guilt.

     Notice how the vivid details are in green, Germanic, describing "the dirty work of Empire," whereas the Latinate words, in blue, give Orwell's own thoughts about what he saw. Latinate words are here related to thought and reason, the Germanic to the grim, ugly reality of colonialism.

     The next passage is from Jane Austen, in a letter she wrote to an admirer, the Rev. James Stanier Clarke, who pompously had offered himself to her as the subject of her next book  Again, the Latinate words are in purple, the Germanic in green:

   I am quite honoured by your thinking me capable of drawing such a clergyman as you gave the sketch of in your note of Nov. 16th.  But I assure you I am not.  The comic part of the character I might be equal to, but not the good, the enthusiastic, the literary.  Such a man's conversation must at times be on subjects of science and philosophy, of which I know nothing; or at least be occasionally abundant in quotations and allusions which a woman who, like me, knows only her own mother tongue, and has read very little in that, would be totally without the power of giving.  A classical education, or at any rate a very extensive acquaintance with English literature, ancient and modern, appears to me quite indispensable for the person who would do any justice to your clergyman; and I think I may boast myself to be, with all possible vanity, the most unlearned and uninformed female who ever dared to be an authoress.

     Notice how the Latinate words are used for the 'ideal' biographer of Rev. Clarke,  presumably a man. Ironically, the Germanic words are used for Jane Austen, herself  a woman. In the early Nineteenth Century,when Austen was writing, classical languages were the exclusive province of men, who jealously guarded their precinct against any and all women who had intellectual aspirations.